撰稿:杨婷婷 审核:雷琨
为提升91在线
教师教育教学能力、熟练掌握智能教学实践平台,7月15日下午,学院组织英语专业教师在105翻译实训室开展三项教学平台操作培训。在“智能翻译教学与创新实践平台”培训中,教师们系统学习了多语种翻译教学、实训、多语资产及在线课程等模块的操作,该平台面向翻译教学、商务英语、AI翻译科研及对AI+翻转课堂感兴趣的教师。“语视界影视剧字幕翻译平台”培训重点演练了影视字幕翻译实操,特别适合有志于挖掘延安红色革命旧址、红色故事、红色文献等地方资源的教师。师范生模拟课堂平台培训则针对录播系统进行了详细演练。
此次培训旨在依托学校区域优势,利用智能翻译与多语智能字幕平台深度挖掘地方红色文化资源,通过标准化数字化处理与多语种转化,打造区域特色红色文化数字IP。一方面为红色文旅产业提供数字化、多语种宣传素材,推动红色文旅从“传统观光”向“国际传播”升级;另一方面通过外宣渠道将地方红色文化推向全球,实现“区域红色资源”向“国际文化名片”的价值跃升,赋能文化强省建设。参训教师纷纷表示,将积极运用新技术服务教学与地方文化传播。